您的当前位置:首页正文

何妨吟啸且徐行的含义

2023-04-17 来源:尚佳旅游分享网

吟啸且徐行的意思是一边吟咏长啸着,一边悠然地行走。

这个词语可以表达出在自然环境中,不受外界干扰,尽情享受自然美景的心境。

例如,可以用“何妨吟啸且徐行”来表达在雨中漫步的惬意感觉。

“何妨吟啸且徐行”指的意思是:不妨一边吟咏长啸着,一边悠然地行走。

“一蓑烟雨任平生”指的意思是:一身蓑衣任凭风吹雨打,照样过我的一生。

这两句诗句皆出自宋代苏轼的《定风波》。

此词为醉归遇雨抒怀之作。

词人借雨中潇洒徐行之举动,表现了虽处逆境屡遭挫折而不畏惧不颓丧的倔强性格和旷达胸怀。

何妨吟啸且徐行的含义是前一句的延伸。

在雨中照常舒徐行步,呼应小序“同行皆狼狈,余独不觉”,又引出下文“谁怕”即不怕来。

徐行而又吟啸,是加倍写;“何妨”二字透出一点俏皮,更增加挑战色彩。

出自宋代文学家苏轼的词作《定风波·莫听穿林打叶声》,深得道家旷达豪放的精神。

全诗是“莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。

竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。

料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。

回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴”。

小编还为您整理了以下内容,可能对您也有帮助:

1、何妨吟啸且徐行的意思:不妨一边吟咏长啸着,一边悠然地行走。

出自宋代苏轼的《定风波》。

2、首句“莫听穿林打叶声”,一方面渲染出雨骤风狂,另一方能造建还面又以“莫听”二字点明外物不足萦怀之意。

“何妨吟啸且徐行”,是前一句的延伸。

在雨中照常舒徐行步,呼应小序“同行皆狼狈,余独不觉”,又引出下文“谁怕”即不怕来。

徐行而又吟啸,是加倍写。

“何妨”二字透出一点俏皮,更增加挑战色彩。

首两句是全篇枢纽,以下词情都是由此生发。

3、“竹杖芒鞋轻胜马”,写词人竹杖芒鞋,顶风冲雨,从容前行,以“轻胜马”的自我感受,传达出一种搏击风雨、笑傲人生的轻松、喜悦和豪迈之情。

“一蓑烟雨任平生”,此句更进一步,由眼前风雨推及整个人生,有力地强化了作者面对人生的风风雨雨而我行我素、不畏坎坷的超然情怀。

4、以上数句,表现出旷达超逸的胸襟,充满清旷豪放之气,寄寓着独到的人生感悟,读来使人耳目为之一新,心胸为之舒阔。

莫畏前方行路难,何妨吟啸且徐行是什么意思?

何妨吟啸且徐行的意思:不妨一边吟咏长啸着,一边悠然地行走。出自宋代苏轼 的《定风波》。

原文是:莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。

如果换成莫畏前方行路难,字面意思,个人理解:不要惧怕前方路途艰难。

和后一句相连,意思为:不要惧怕前方路途艰难,不妨一边吟咏长啸着,一边悠然地行走。

希望我的回答能够帮助到您。

何妨吟啸且徐行什么意思?

"莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行"意思是:不用注意大雨点透过树林打在树叶上的声音,不妨一边吟咏一边悠然地行走。

“莫听穿林打叶声”,一方面渲染出雨骤风狂,另一方面又以“莫听”二字点明外物不足萦怀之意。“何妨吟啸且徐行”,在雨中照常悠然地行走,借雨中潇洒徐行之举动,表现了虽处逆境屡遭挫折而不畏惧不颓丧的倔强性格和旷达胸怀。

扩展资料:

定风波·莫听穿林打叶声

(宋)苏轼 

三月七日,沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。已而遂晴,故作此词。

莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。

料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。

此词通过词人与朋友春日出游,风雨忽至,朋友深感狼狈,词人却毫不在乎,泰然处之,吟咏自若,缓步而行。这一生活中的小事,于简朴中见深意,于寻常处生奇景,表现出旷达超脱的胸襟,寄寓着超凡脱俗的人生理想。

体现出一个正直文人在坎坷人生中力求解脱之道,篇幅虽短,但意境深邃,内蕴丰富,诠释着作者的人生信念,展现着作者的精神追求。

参考资料:定风波·莫听穿林打叶声_百度百科

何妨吟啸且徐行是什么意思?

不妨一边吟咏长啸着,一边悠然地行走。

“莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。”东坡居士在泥淖小道上,边走边感叹。他是一个会忍的人,也是一个懂得忍一忍,方能海阔天空的人。我十分欣赏苏轼面对逆境时这种“忍”的态度。从某种意义上讲。

“忍”乃人性的光芒。一个被誉为最聪明的民族,一个被誉为最凄惨的民族,饱受折磨,历经磨难,忍辱负重。他们忍下了妻离子散的悲痛,忍下了二战纳粹营的惨绝人寰的,也忍下了对于一个民族的无端羞辱。

于是,在当今,当人性的光芒重现时,人们才会知道并敬佩这种人——犹太人。雨过,才会有天晴后的彩虹,忍受才会有光明的来临。这一个民族掷地有声地告诉我们,“忍”乃人性的光芒。人性的光芒浸透了惊艳的花。

但同时“忍”还是一种抵抗风雪的能力与毅力。君不见,越王勾践的十年之忍,是为成功埋下的伏笔;君不见哥白尼毕生的忍,是对真理的捍卫;君不见邰丽华的忍,是撼动中国的原缘由。忍是一种能力,更是一种毅力。

否则何来勾践十年后的反败为胜?何来冲击教会的日心说?何来震撼国人心灵的千手观音?还记得德国世界杯的齐达内吗?最佳球员,竟然头顶对手的胸膛。是自满?是粗鲁?还是本性?不!只是不会忍罢了。

有的侮辱固然可怕,但面对侮辱不懂得忍耐同样可怕。不要面对困难便缩手缩脚,即使你害怕,忍一忍吧,白云苍狗,沧海桑田的世界不会没有你的容身之所的。当面对别人的冷嘲热讽时,想想苏轼,做到“一蓑烟雨任平生”。

当身处逆境、困难当头时,想想邰丽华,忍住艰难困苦,迎接在寒风中开放的未来。忍,需要一份毅力,一份精神,忍教会你如何立足,如何做到宠辱不惊。

莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行意思

“莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行”意思是:

不用注意那穿林打叶的雨声,不妨一边吟咏长啸着,一边悠然地行走。“莫听穿林打叶声”,而且一方面渲染出雨骤风狂,而且这个另一方面又以“莫听”二字点明外物不足萦怀之意。“何妨吟啸且徐行”,是前一句的延伸。

历史背景如下所示:

此词作于苏轼黄州之贬后的第三个春天。它通过野外途中偶遇风雨这一生活中的小事,于简朴中见深意,于寻常处生奇警,表现出旷达超脱的胸襟,寄寓着超凡超俗的人生理想。

首句“莫听穿林打叶声”,一方面渲染出雨骤风狂,而且这个另一方面又以“莫听”二字点明外物不足萦怀之意。“何妨吟啸且徐行”,是前一句的延伸。

雨中照常舒徐行步,呼应小序“同行皆狼狈,余独不觉”,而且这个又引出下文“谁怕”即不怕来。徐行而又吟啸,是加倍写:“何妨”二字透出一点俏皮,更增加挑战色彩。首两句是全篇枢纽,以下词情都是由此生发。

何妨吟啸且徐行什么意思

1、何妨吟啸且徐行翻译:

不妨一边吟咏长啸着,一边悠然地行走。

2、原文:《定风波·莫听穿林打叶声》

【作者】苏轼【朝代】宋

三月七日,沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。已而遂晴,故作此词。

莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。

料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。

3、翻译:

三月七日,在沙湖道上赶上了下雨,拿着雨具的仆人先前离开了,同行的人都觉得很狼狈,只有我不这么觉得。过了一会儿天晴了,就做了这首词。不用注意那穿林打叶的雨声,不妨一边吟咏长啸着,一边悠然地行走。拄竹杖曳草鞋轻便胜过骑马,这都是小事情又有什么可怕?一身蓑衣任凭风吹雨打,照样过我的一生。春风微凉,将我的酒意吹醒,身上略略微微感到一些寒冷,看山头上斜阳已露出了笑脸。回头望一眼走过来遇到风雨的地方,回去,不管它是风雨还是放晴。

何妨吟啸且徐行的含义

何妨放开喉咙吟咏长啸从容而行。出自:苏轼的《定风波》。

三月七日,沙湖道中遇雨,雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。已而遂晴,故作此词。莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。

释义:三月七日,在沙湖道上赶上了下雨,拿着雨具的仆人先前离开了,同行的人都觉得很狼狈,只有我不这么觉得。过了一会儿天晴了,就做了这首词。

不用注意那穿林打叶的雨声,何妨放开喉咙吟咏长啸从容而行。拄竹杖、穿芒鞋,走得比骑马还轻便,一身蓑衣任凭风吹雨打,照样过我的一生!

春风微凉吹醒我的酒意,微微有些冷,山头初晴的斜阳却应时相迎。回头望一眼走过来的风雨萧瑟的地方,我信步归去,不管它是风雨还是放晴。

创作背景

这首记事抒怀之词作于宋神宗元丰五年(公元1082年)春,当时是苏轼因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使的第三个春天。词人与朋友春日出游突遇风雨,词人却毫不在乎,泰然处之,吟咏自若,缓步而行。

作者介绍

苏轼(1037~1101),字子瞻,又字和仲,号东坡居士,宋代重要的文学家,宋代文学最高成就的代表。汉族,北宋眉州眉山(今属四川省眉山市)人,嘉祐(宋仁宗年号,1056~1063)进士。

莫听穿林打叶声何妨吟啸且徐行意思莫听穿林打叶声何妨吟啸且徐行的含义

1、“莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行”出自宋代诗人苏轼的古诗作品《定风波·莫听穿林打叶声》第一二句。

2、这两句的意思是:不用注意那穿林打叶的雨声,不妨一边吟咏长啸着,一边悠然地行走。

3、古诗全文如下:

莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。

料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。

何妨吟啸且徐行的意思 何妨吟啸且徐行的出处

1、何妨吟啸且徐行的意思:不妨一边吟咏长啸着,一边悠然地行走。出自宋代苏轼 的《定风波》。

2、首句“莫听穿林打叶声”,一方面渲染出雨骤风狂,另一方面又以“莫听”二字点明外物不足萦怀之意。“何妨吟啸且徐行”,是前一句的延伸。在雨中照常舒徐行步,呼应小序“同行皆狼狈,余独不觉”,又引出下文“谁怕”即不怕来。徐行而又吟啸,是加倍写;“何妨”二字透出一点俏皮,更增加挑战色彩。首两句是全篇枢纽,以下词情都是由此生发。

3、“竹杖芒鞋轻胜马”,写词人竹杖芒鞋,顶风冲雨,从容前行,以“轻胜马”的自我感受,传达出一种搏击风雨、笑傲人生的轻松、喜悦和豪迈之情。“一蓑烟雨任平生”,此句更进一步,由眼前风雨推及整个人生,有力地强化了作者面对人生的风风雨雨而我行我素、不畏坎坷的超然情怀。

4、以上数句,表现出旷达超逸的胸襟,充满清旷豪放之气,寄寓着独到的人生感悟,读来使人耳目为之一新,心胸为之舒阔。

何妨吟啸且徐行的含义

何妨吟啸且徐行的含义是前一句的延伸。在雨中照常舒徐行步,呼应小序“同行皆狼狈,余独不觉”,又引出下文“谁怕”即不怕来。徐行而又吟啸,是加倍写;“何妨”二字透出一点俏皮,更增加挑战色彩。出自宋代文学家苏轼的词作《定风波·莫听穿林打叶声》,深得道家旷达豪放的精神。全诗是“莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴”。

莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。什么意思?出处是哪?

这句话的意思是,不要害怕树林中风雨的声音,何妨放开喉咙吟唱从容而行。

出自:宋代文学家苏轼的词作《定风波·莫听穿林打叶声》,原文如下:

莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。

料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。

译文:

不要害怕树林中风雨的声音,何妨放开喉咙吟唱从容而行。拄竹杖曳草鞋轻便胜过骑马,这都是小事情又有什么可怕?披一蓑衣任凭湖海中度平生。料峭的春风把我的酒意吹醒,身上略略微微感到一些寒冷,看山头上斜阳已露出了笑脸,回首来程风雨潇潇的情景,归去不管它是风雨还是放晴。

扩展资料:

这首记事抒怀之词作于公元1082年春,当时是苏轼因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使的第三个春天。词人与朋友春日出游,风雨忽至,朋友深感狼狈,词人却毫不在乎,泰然处之,吟咏自若,缓步而行。

上片着眼于雨中,下片着眼于雨后,全词体现出一个正直文人在坎坷人生中力求解脱之道,篇幅虽短,但意境深邃,内蕴丰富,诠释着作者的人生信念,展现着作者的精神追求。

苏轼,字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,北宋著名文学家、书法家、画家。苏轼是北宋中期的文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得了很高的成就。

嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋神宗时曾在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年(1080年),因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使。晚年因新党执政被贬惠州、儋州。宋徽宗时获大赦北还,途中于常州病逝。宋高宗时追赠太师,谥号“文忠”。

参考资料:百度百科——定风波·莫听穿林打叶声

显示全文