affair的词典解释是:事情;事件If an event or a series of events has been mentioned and you want to talk about it again, you can refer to it asthe affair 。affair的意思是n.私通;事件;事务;事情。affair【近义词】amour。
一、详尽释义点此查看affair的详细内容
n.(名词)- 私通,不正常的恋爱事件
- 风流韵事,男女间的暧昧关系,恋爱事件
- 事件,事情,事态
- 事务
- 私人业务,个人的事
- 不寻常之物
- 难描述的东西
- 公共事务,政治事务
- 业务
- 东西,物品
- 事
- 喜庆活动
二、英英释义
Noun:- a vaguely specified concern;
"several matters to attend to"
"it is none of your affair"
"things are going well"
- a usually secretive or illicit sexual relationship
- a vaguely specified social event;
"the party was quite an affair"
"an occasion arranged to honor the president"
"a seemingly endless round of social functions"
三、网络解释
1. 事务:在日常生活中,任何当下的可见活动总是指涉着不可见的事物整体,人类的事务(affair)说到底就是把在本然意义上不相与、不相通的事物(thing)会通、相与起来,使之成为整体性的世界视域的活动.
2. 事件:项美丽多少有点丧气地告诉他,不行,她的条件还不够,而且她最近的一本书<>(Affair)搞砸了. 不过她可不是那种爱诉苦的人,她立刻就打起精神告诉他,眼下她正在写一本小说,内容是关于一个美国女人和一个中国绅士之间的爱情故事,
四、例句
Their love affair is an open secret.
他们的风流韵事是公开的秘密。
The party was a dull affair.
这次聚会单调乏味。
The minister is busy with important affairs of state.
部长忙于重要国务。
Mind your own affairs!
别管闲事!
I dislike my mother's interfering in the affair.
我不喜欢母亲介入这件事。
五、常用短语
用作名词(n.)
- settle one's affairs
(尤指远行、入伍等之前)把个人事务料理停当 (especially before go far or join the army, etc.) finish personal affair well
六、经典引文
七、词义辨析
n.(名词)- affair, business, concern, matter, thing
- 这组词在含糊地指那些所做的事时意义相近,常可互换。例如:
- It is a regretful affair〔business, concern, matter, thing〕.这是一件遗憾的事。
- I don't talk to her about private affairs〔business, concerns, matters, things〕.我从不和她谈私事。
- 它们之间的区别在于:
- 1.从模糊程度上看, affair<matter<thing, thing的词义最不确切,常可用在有意使概念含混不清的场合。例如:
- How did you find things in America?你觉得美国怎样?
- 2.从含义上看, affair强调运行或操作过程,如一道程序,一笔交易,一个行动,一项事业等。business强调职责关系,例如:
- It is her business to take good care of the baby.看护好这个婴儿是她的职责。
- concern强调利害相关,例如:
- It is no concern of mine.此事与我无关。
- matter强调必须考虑和处理,例如:
- We have a lot of matters to do.我们有许多事情要做。
- thing则是一般用语,口语中常表示说话内容预先未考虑好或说话者力图掩饰自己的观点,例如:
- I've another thing to talk with you.我还有一件事跟你说。
- 3.从用法上看, business不能用复数,而affair在指重大的或头绪较多的事务时则需要用复数。
- 4.从搭配范围上看,与foreign、international、state等词连用时只能用affair,在短语have an affair with sb (与某人有不正当男女关系)中也只能用affair。在指商业上的生意和活动或指“公事”“正事”时只能用business,例如:
- It's a pleasure to do business with you.很高兴和你做生意。
- Business before pleasure.公事比娱乐要紧。
- 口语中作“出了毛病”“失常”解时,只能用matter而不能用affair和business,例如:
- What's the matter with you?你怎么啦?
- 在泛指“东西”“物品”时,用affair和thing均可。例如:
- And these Tubes were convenient things〔affairs〕.而这地下铁道是非常方便的东西。
- affair,business,matter,concern,thing
- 这些名词均含“事情”之意。
- affair含义较广,侧重指已发生或必须去做的任何事情或事务。复数形式多指重大或较复杂的事务。
- business通常指较重要或较难而又必须承担的事情,也可指商事。
- matter普通用词,着重指一件考虑中的或需要处理的事。
- concern往往强调与个人或团体利害有直接或重大关系的事。
- thing用作“事情”解时,词义较笼统、含糊,多用于指不很具体的事。
affair的相关近义词
amour、business、fact、matter、satisfaction、thing
affair的相关临近词
affairs work、affable、affaire、Affairoux、affair of love、affair sorting、affair of honor、affair of state、affair of heart、Affair character、affair of honour
点此查看更多关于affair的详细信息