您的当前位置:首页正文

钓竿不复把解释

2022-12-07 来源:尚佳旅游分享网

钓竿不复把,野碓无人舂解释:早年垂钓的鱼竿不复把玩,舂米的石碓也已弃置不用诗词名称:《因假归白阁西草堂》。本名:岑参。别称:岑嘉州。所处时代:唐代。民族族群:汉族。出生地:不详。出生时间:约开元六年(718年,有争议)。去世时间:约大历四年(769年,有争议)。主要作品:《行军九日思长安故园》《和贾舍人早朝》《山房春事》《逢入京使》《白雪歌送武判官归京》等。

我们为您从以下几个方面提供“钓竿不复把”的详细介绍:

一、《因假归白阁西草堂》的全文 点此查看《因假归白阁西草堂》的详细内容

雷声傍太白,雨在八九峰。

东望白阁云,半入紫阁松。

胜概纷满目,衡门趣弥浓。

幸有数亩田,得延二仲踪。

早闻达士语,偶与心相通。

误徇一微官,还山愧尘容。

钓竿不复把,野碓无人舂。

惆怅飞鸟尽,南谿闻夜钟。

二、注解

白阁:终南山的一个山峰,在陕西鄂县东南。

太白:太白山,在陕西邱县南。

紫阁:终南山的一个山峰。

胜概:美景。

衡门:此指自阁西草堂。

延:及。

二仲:指汉代隐士羊仲、求仲。

达士:明智达理之士。

偶:恰。

徇:从,曲从。

尘容:俗态。

三、岑参其他诗词

《走马川行奉送封大夫出师西征》《逢入京使》《白雪歌送武判官归京》《送杨子》《白雪歌送武判官归京》

四、译文

雷声傍太白,雨在八九峰

雷声就在太白山旁边震响,雨点却只落在八九座山峰

东望白阁云,半入紫阁松

向东遥望白阁峰顶的云雾,仿佛一半飘散入紫阁青松

胜概纷满目,衡门趣弥浓

美妙的景象纷然出现眼前,草堂隐居的生活趣味更浓

幸有数亩田,得延二仲踪

自家里幸好还有几亩田地,得以追随二仲隐逸的行踪

早闻达士语,偶与心相通

早就知晓有识之士的见解,自己内心里恰与他们相通

误徇一微官,还山愧尘容

如今错误地屈从一介小官,不免为沾染尘俗感到愧疚

钓竿不复把,野碓无人舂

早年垂钓的鱼竿不复把玩,舂米的石碓也已弃置不用

惆怅飞鸟尽,南谿闻夜钟

飞鸟投林激起我无限惆怅,南溪畔又传来报时的夜钟

相同朝代的诗歌

《三姑石》《暖翠》《赠别徐侃》《幽恨诗》《题贾岛墓》《天台禅院联句》《长恨歌》《忆江南》《钱塘湖春行》《暮江吟》

点此查看更多关于因假归白阁西草堂的详细信息

显示全文